What You Need To Know About Mexican Slang

In: popular topics

     Learning Spanish, just like learning any other foreign language, one faces with such things as slang. Today, in our blogpost, we are going to talk about Mexican slang and its peculiarities. If you have such an experience, if it was difficult for you to obtain the language, it should be easier to write about it, emphasizing those moments, which were the most problematic for you. It is always easier to write on something you experienced in your life. You know what to start with, how to proceed and what to add in conclusion.  For those ones of you, who were not lucky enough to have any experience but the assignment is the assignment and there is no other option than to accomplish the task, our writing/editing/proofreading service will help you out :)

      Of course, knowing all of the peculiarities of a foreign language you are currently learning or about to learn will not make a true Mexican out of you but will help to understand those who are. People normally respect other people, foreigners who managed to learn their native language and speak it fluently. Do not you feel the same way too when you meet a foreigner who speaks your mother tongue? Rules are important to know otherwise you will be grammatically incompetent. Along with rules, you need to learn slang because despite people to talk within one language, there are difficulties in accordance with the parts of the country people come from originally.

     The pronoun in Mexican Spanish stands for English “you” when it comes to family and friendly circle, informal to cut it short. There is a pronoun vosotros used in the rest of Latin America except for Mexican Spanish. If to look closely to Mexican Spanish, it seems to absorb more loan words from English dialects than any other.How one spends one`s leisure time is not pasatiempo in Mexico but a hobby pronounced with h. A reality-television show will be a reality. If you would like to try a new style, be ready to be asked for your nuevo look, etc. This is because of the proximity to the United States of America and the movement between these two countries historically. Speaking in terms of family, padre, which stands for a father and madre, which stands for a mother are widely used in Mexican Spanish. ¡Qué padre! Translated literally as “How father?” in actual fact means “cool”, “awesome”. Me vale madre literally “It is worth a mother to me” stands for “I do not care”. Poca madre literally transled as “little mother” is an inversion. It is offensive and and spoken in the circles of young men mostly. Overall, madre has rather negative meaning and many women take it as an offense being called this way. Fresa which is a strawberry literally means an egocentric person. ¡Aguas! which is “waters” literally, means “be careful” or “look out”. ¡A huevo! which means eggs literally, is actually kind of vulgar way to express approval or excitement.

     “Slang is living culture”. Anonymous

***